文字化け対策という互換性

文字化け対策という互換性

文字について。

インターネット上にはいろいろな言語があります、日本語、英語、中国語・・・。

これらいろいろな言語は今では全て簡単に検索することができます、
「ヤフー翻訳」
などのサービスもあるので非常に便利に調べることもできます。

ところで、普段何気なく使う検索エンジンで、中国語や韓国語のサイトを調べたい、
という際にはどのようにするか知っていますか?

その方法はいろいろありますが、今回はそのことではありません。

ヤフーやグーグルの検索エンジンは、それらいろいろな言語をどのようにして
分析して検索結果の順位を決めているのか、という点です。

いろいろサイトを見ると見事に文字化けしているサイトに遭遇することがあります。
文字は結構難しくて、日本語と英語といろんな互換性をきちんとしないと文字化けします、
ただ検索エンジンは文字化けの問題も解決してうまく互換性を持って検索順位を決定しています。

とうことは

自分のページに自分の名前を入れておいて、海外で自分の名前を検索すればそのサイトを発見できる。

という結論になります。

ネットはイメージで全てが簡単に繋がっているイメージです、
日本語でないヘブライ語の「~」で検索した際に上位に出てくるサイトをきっちり解析していけば、
それは全て日本語のSEOに繋がります。

本質はそういうところにあります。

  del.icio.us this!

No Response so far »

Comment RSS · TrackBack URI

Say your words